Muzyczny ciąg wrażeń #5

Są takie piosenki, których zrozumienie nie sprawia mi żadnych trudności. To zazwyczaj utwory śpiewane w języku polskim bądź języku, którego uczyłam się w szkole czy na studiach. Są jednak takie melodie, których za nic w świecie nie ogarniam moim umysłem. Ich teksty są bowiem napisane w językach, o których nie mam zielonego pojęcia lub z których rozumiem zaledwie kilkanaście słów. Co wtedy robię? Przekopuję Internet w poszukiwaniu tłumaczenia, proszę o pomoc znajomych, nieudolnie wrzucam tekst do tłumacza Google albo żyję w błogiej nieświadomości i nie wiem o czym tak naprawdę dana piosenka opowiada. Oglądam jedynie teledysk, nucę pod nosem niezrozumiałe słowa i cieszę się myśląc: "To jest takie genialne!". Znasz to uczucie? Nie wierzę, że nie. 

J Balvin & Pharell Williams & BIA & Sky - Safari
Na początek język hiszpański. Brzmi przepięknie, ale ja nie potrafię się nim posługiwać, dlatego ląduje on w tym poście. Utwór "Safari" znalazłam przez czysty przypadek na Spotify i kompletnie przepadłam. Od dłuższego czasu towarzyszy mi on w codziennym życiu i pobudza do działania. Tekst może nie jest zbyt ambitny, ale pokochałam tę melodię od pierwszej sekundy. No i to hiszpańskie "A mí me gusta", które przypomina mi mój pobyt w Hiszpanii. Aż chce się tańczyć!


Luis Enrique - Yo No Se Mañana
Słyszałam ją już wcześniej, ale szczerze mówiąc nie przywiązywałam do niej większej wagi. Po ubiegłorocznym Camino del Norte stała się ona jednak jedną z piosenek mojego życia. Już nierozerwalnie będzie kojarzyła mi się z Hiszpanią, z ciepłymi nocami, z pożegnaniami i z pewną osobą, którą tam poznałam. Ta piosenka mówiła wówczas więcej niż tysiąc innych, zbędnych słów. Obecnie jest już tylko wspomnieniem.


Enrique Iglesias & Descemer Bueno & Gente De Zona - Bailando (hiszpańska wersja)
Jaka piosenka kojarzy mi się jeszcze z Camino? Oczywiście Bailando! Chyba już zawsze w moich uszach będą krążyły słowa "Bailando, Bailando...". Ten utwór można było usłyszeć zarówno w albergue, jak i w drodze. Albo ktoś szedł i go słuchał, albo śpiewał. Pamiętam wesołe hiszpańskie bliźniaczki, które szły, tańczyły i śpiewały właśnie tę piosenkę. Wspomniałam, że akurat lało jak z cebra? Pamiętam też jak Carlos uczył nas tego tekstu, a Zuzia dzielnie go śpiewała. Pamiętam i zapewne pamiętać będę wciąż.


Alvaro Soler - El Mismo Sol
Mój hiszpański mistrz. Uwielbiam wszystkie jego piosenki, ale największą słabość mam właśnie do tej. Prawie na równi z nią znajduje się "Agosto". Zarówno teksty, jak i teledyski są ukazaniem hiszpańskiego trybu życia, energii hiszpańskojęzycznych osób i jedną wielką fiestą. Czy wspominałam o tym, że wykonawca jest po prostu mega przystojny? Kiedy jego utwór leci w telewizji, to mojej mamie zdarza się krzyknąć: "Ooo, Kingi przyszły mąż!". Nie komentuj, proszę ;)


Ronnie Flex - Plek Als Dit
Język holenderski jest dziwny. Posłuchaj zresztą sam/a! Hhhhhh. Taaaak. "Plek Als Dit" to utwór w wykonaniu chłopaka, który urodził się w Rotterdamie. Po przesłuchaniu fragmentu tej piosenki, dowiesz się, że to po prostu hip - hop w wykonaniu holenderskim. Brzmi ciekawie i dość oryginalnie.


Paul Sinha - Nu Gaan
Spokojnie. Nastrojowo. Holendersko. I choć nie rozumiem z tego ani słowa, to i tak ta piosenka strasznie mi się podoba. Nucę ją sobie od czasu do czasu, szczególnie w pochmurne, deszczowe dni. 


Joris - Herz über Kopf
Pomyśleć, że kiedyś nie mogłam słuchać piosenek w języku niemieckim. Budziły one we mnie wstręt wynikający z tego, że wydawał mi się on taki sztywny, mało dźwięczny i w ogóle taki nijaki. Odkąd przebywam w Niemczech i na co dzień słucham tutejszego radia, to chcąc nie chcąc wyłapuję niektóre utwory. Jednym z nich jest ten radiowy hit o mądrym tekście i walce serca z głową. Chyba każdy z nas zna te rozterki. Polecam także: "Bis ans Ende der Welt". 


Mark Forster - Chöre
Uwaga! Jest to tak właściwie Marek Ćwiertnia, czyli wykonawca o polsko-niemieckich korzeniach. Kiedy całym sercem pokochałam jego piosenki, to nie miałam pojęcia o tym ważnym fakcie. Teraz jednak zdaję sobie z tego sprawą, a te utwory polubiłam jeszcze bardziej. Przynajmniej wiem skąd wzięła się uroda Marka ;) Polecam także: "Au Revoir", "Bauch und Kopf".


Emrah Karaduman & Aleyna Tilki- Cevapsız Çınlama
Jeśli ucho mnie nie myli to chyba język turecki. Emrah to kompozytor młodszy o rok ode mnie, a Aleyna to zdolna siedemnastoletnia piosenkarka. Melodia zdecydowanie wpadająca w ucho, tekst już niekoniecznie. Myślę jednak, że to całkiem sympatyczna piosenka. Teledysk natomiast na pewno ucieszy oczy płci męskiej. 


Oczywiście piosenek jest zdecydowanie, zdecydowanie więcej. Nie chciałam jednak wspominać o wszystkich, żeby ten post nie stał się zbyt monotonny. Na uwagę zasługują na pewno także inne utwory, takie jak: "Vivir Mi Vida", "La Tortura", "Suavemente", "Chantaje" i wiele innych. Poza tym brakuje tu piosenek po francusku, włosku, ale myślę że i na nie przyjdzie kiedyś czas.

Jesteś w stanie mi coś polecić? 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Droga Czytelniczko/Drogi Czytelniku!

Jeśli tylko chcesz, możesz pozostawić na blogu ślad po swojej wizycie. Prywatne wiadomości bądź komentarze są jak najbardziej na miejscu :)

Jeśli jesteś tutaj po raz pierwszy, to nie zapomnij o podzieleniu się ze mną linkiem do swojego miejsca w sieci, tak abym i ja mogła zajrzeć do Ciebie.

* komentarze obraźliwe lub niezwiązane z treścią bloga, będą usuwane

Dziękuję serdecznie za odwiedziny :)

INSTAGRAM